ブラジル証明書の日本語訳

ブラジルの証明書の日本語への訳

国内外の書類を扱う経験豊富な行政書士が法務局での帰化申請(日本の国籍取得)や入管での在留資格の申請、市区町村役場での婚姻、離婚の手続きなどで公的機関に提出する書類をポルトガル語から日本語に翻訳します。

行政書士は法律で守秘義務が定められています。安心してご相談ください。

相続手続きなどで必要となるブラジルの書類の翻訳を法律事務所、司法書士事務所、行政書士事務所からも承ります。

行政書士は法律で守秘義務が定められています。安心してご相談ください。

必要となるケース 例:

  • 帰化申請の際に必要となる、本人や兄弟、家族のブラジルの出生証明書や婚姻証明書の和訳
  • 出入国管理庁で、在留資格認定証明書申請や、在留資格の変更申請、永住申請などを行う際に必要となる、ブラジルの出生証明書や婚姻証明書の和訳
  • 国際結婚をする際に、区役所や市役所に婚姻届けに添付する際に市区町村役場に提出するブラジルの出生証明書の和訳
  • ブラジルに住む相続人の出生証明書や婚姻証明書、死亡証明書の和訳

取り扱い例

  • ブラジルの出生証明書
  • ブラジルの婚姻証明書
  • ブラジルの死亡証明書
  • 独身証明書、婚姻要件具備証明書
  • 宣誓供述書
  • 身分証明書、各種証明書類
  • 犯罪経歴証明書(民事警察、連邦警察、裁判所)

行政書士として翻訳した証明として、翻訳者の情報を記載し、署名・押印して証明します 

ポルトガル語から日本語に訳した場合
提出先 例: 日本の区市町村役場、出入国管理庁、法務局

ポルトガル語から日本語への翻訳証明書

このブログの人気の投稿

ブラジル向けのEMSが高くなってる・・・!

印鑑証明の代わりにするサインの認証とは?

ベトナムフェスティバルで相談会をしました!